top of page

Bríd Óg Ní Mháille


Ag ceiliúradh foghlama na Gaeilge trí sheanamhráin, curtha in eagar ag Risteard Mac Gabhann


Amhrán grá a aithnítear go forleathan ar fud Éireann agus a thagann i dtosach,

de réir na logainmneacha a luaitear sna véarsaí, ó Chontae Mhaigh Eo. Amhrán

simplí tíre é ach tá sé maisithe go galánta le patrún saibhir ornáidí (rím agus

uaim).

A popular love song of the folk tradition, which, judging from the placenames

mentioned in its verses, probably originated in County Mayo. The song also

has a quite rich pattern of traditional ornamentation (vowel rhymes and

alliteration), as indicated in the first verse.


Téacs an amhráin agus an t-aistriúchán/Text of the song and translation


'S a Bhríd Óg Ní Mháille ‘s tú a d’fhág mo chroí cráite,

And young Bríd O’Malley, it is you who left my heart tormented,

'S chuir tú arraingeacha an bháis trí cheartlár mo chroí,

And sent stabbing pains of death through the very centre of my heart,

Tá na céadta fear i ngrá le d’éadan ciúin náireach,

Hundreds of men are in love with your serene, demure look [lit. brow]

'S gur thug tú barr breáthacht’ ar Thír Amhlaigh más fíor.

And you have conquered all of Tirawley for loveliness.


Níl ní ar bith is áille ná an ghealach os cionn an tsáile,

There’s nothing more beautiful than the moon above the sea,

Ná bláth bán na n-airní, a bhíos ag fás ar an draighean,

Or the white blossom of the sloes growing on the blackthorn,

Oró! siúd mar a bhíos mo ghrása níos trilsí le breáthacht,

Oh! that’s how my love is, more radiant in loveliness

Béilín meala na háilleacht’ nach ndearna riamh claon.

The little honeyed mouth of beauty that never deceived.


Is tuirseach agus is brónach a chaithimse an Domhnach,

Wearily and in sorrow I while away my Sundays,

Mo hata i mo dhorn ‘s mé ag osnaíl go trom,

Clenching my hat (lit.in my fist) and sighing heavily,

'S mé ag amharc ar na bóithre, a mbíonn mo ghrá geal ag gabháil ann,

Watching the roads she is wont to walk,

Anois ag fear eile pósta a’s gan í a bheith liom.

Now married to another man, no longer with me.


Leagan iontach Síle Ní Fhlaithearta anseo: https://www.youtube.com/watch?v=H-YrnF7HaMo



Author Felicity McCall presenting a copy of 'What We Did On Our Holidays' to Kiefer Averilll, branch manager, Waterside Library
Author Felicity McCall presenting a copy of 'What We Did On Our Holidays' to Kiefer Averilll, branch manager, Waterside Library

Felicity McCall's new short-story collection 'What We Did On Our Holidays' will be officially launched on Saturday November 15m at Derry's Central Library, at an event supported by Libraries NI. (Booking advisable.)

The new book is now available from local libraries, and from Waterstones and Foyle Books. You can also order copies from Colmcille Press.

It has been warmly previewed in the North West media, including by BBC Radio Foyle's Mark Patterson, who described the book as a collection of 'beautiful little testimonials'.

McCall's interview with The Patterson Show is available below, starting at 37mins 30secs.







Go raibh suaimhneas síoraí ar anam Anne Craig, ár gcara mór a fuair bás ar 18 Deireadh Fómhair.

Anne (née O'Leary) and her husband Jim were the backbone of the Derry Theatre Club for more than twenty years - they actually met at a club rehearsal in the early 1970s, when they shared the bar of the Aga range in Seán McMahon's kitchen. Jim heard the southern brogue - Anne was born and reared in the South - and was smitten. They married and were devoted to one another for more than 50 years.

A gifted performer, Anne acted in numerous TC plays including Men Without Shadows, The Queen and the Rebels (seated extreme right in the picture above), and The Loves of Cass McGuire. She was just as talented behind the scenes, directing Neil Simon's Plaza Suite in 1985, and acting as stage manager in numerous productions. In recent years, she was a key contributor to Gerry Downey's short history of the Theatre Club, 'Derry at Play'.

A beautiful Irish-speaker, Anne was a mainstay of BBC Radio Foyle and Radio Ulster's Irish department for decades, as both a presenter and producer.

A massively-talented broadcaster she will be remembered above all for her warmth and kindness. Her BBC Gaeilge colleague Marcas Ó Murchú very aptly described her as 'a lovely, gentle, humane person'.

Ómós álainn don chraoltóir Anne Craig ó Ailbhe Ó Monacháin, Nuacht TG4.

For a number of years, Anne worked as Education Officer with the Millennium Forum; indeed, her voice is still used to remind you to switch off your mobile phone at curtain up.

She was also responsible for reintroducing Nollaig na mBan to Derry in the 1980s - hosting a warm and welcoming celebration for her friends on January 6 every year. The event caught the imagination of other groups - bringing the women's holiday back into the mainstream. where it belongs. The Christmas season in Derry won't be the same without her.

Our deepest condolences to Anne's family and friends. She will be sorely missed. Ar dheis Dé go raibh a hanam dílis.

All Products

bottom of page